@default language_name 日本語 Warning 警告 Are you sure you want to clear the chat window? (note: does not affect saved history) チャットボックスを消去しますか?(メッセージ履歴は変更されません。) &Yes はい(&Y) &No いいえ(&N) AboutDlg About Psi Psiのその他 <h3><b>%1 v%2</b></h3> <h3><b>%1 v%2</b></h3> About その他 Authors 作者 Thanks To Thanks To Translation 翻訳 License ライセンス Warning 警告 <h3>*** Warning! ***</h3> This is unfinished software. It has been released so that interested users can try it out and perhaps follow its development. It is not guaranteed to be bugfree, although it is quite stable in my experience.<br><br> One day it will be finished. Until then, don't count on every Jabber feature to work. If you want to assist me in making this program better, feel free to email me bugreports/patches/wishes.<br><br> Note: quite a few options/features appear "grayed out". They indicate planned features that are not in the program yet.<br><br>Now that this is out of the way, enjoy Psi! <h3>***ウォーニング!***<h3> このソフトはまだ未完成です。 このソフトは興味のあるユーザーが試したり、 開発の進歩を見たりするためのリリースです。 このソフトはバグがない保証はありません。<br><br> このソフトが完成するまでJabberのフィーチャー全部が動くとはかぎりません。 お手伝いしたい方は、いつでも バグ、パッチ、リクエストなどのE-mailをいつでもください。<br><br> Note: フィーチャーの中でえらべないものがいくつかありますが、 これらの物は今後このプログラムに足される予定のあるものです。<br><br>Psiをおたのしみください! &Close 閉じる(&C) A cross-platform Jabber client designed for the Jabber power user.<br> <br> Copyright (C) 2001 - 2003 by Justin Karneges<br> Jabber パワーユーザー用のクロスプラットフォームJabberクライアント<br> <br> Copyright (C) 2001 - 2003 by Justin Karneges<br> Author, Lead Developer 作者、 リードディベレッパー Widget developer, GUI design and some core things Widget ディベレッパー、GUIデェザイナーとその他 Many icons are from his Crystal icon theme 多くのアイコンはクリスタルティームのものです Graphics グラフィック <div align="center">http://psi.affinix.com</div> <div align="center">http://psi.affinix.com</div> http://psi.affinix.com http://psi.affinix.com MacOS X Port MacOS X ポート Miscellaneous developer その他のディベレッパー End User Documentation エンドユーザードキュメンテーション Build setup, miscellaneous assistance ビルドのセットアップ、 その他のアシスタント Original Mac Port オリジナルMacポート I. M. Anonymous <note text="replace with your real name"><br> &nbsp;&nbsp;<a href="mailto:noone@nowhere.com">nowhere@nowhere.com</a> <note text="replace with your email"><br> &nbsp;&nbsp;<a href="http://blah.com">http://blah.com</a> <note text="write your site URL here"><br> &nbsp;&nbsp;Jabber: <a href="jabber:blah@jabber.org">blah@jabber.org <note text="write your JID here"></a><br> &nbsp;&nbsp;Translator <note text="write description for the work, you've done"><br> <br> <note text="you can add as many people here as you want"> <note text="and translate following text"> Join the translation team today! Go to <a href="http://psi.affinix.com/forums/index.php?act=SF&f=3">http://psi.affinix.com/forums/index.php?act=SF&f=3</a> for further details! This page is a special place for translators, to write some info about them. Write information about your translation team, some hints are in <note> tags to help you. Keep up the good work :-). Akito Nozaki<br> &nbsp;&nbsp;< href="mailto:akito@homelesshackers.org">akito@homelesshackers.org</a><br> &nbsp;&nbsp;<a href="http://homelesshackers.org/">http://homelesshackers.org/</a><br> &nbsp;&nbsp;Jabber: <a href="jabber:akito@andbit.net">akito@andbit.net</a><br> &nbsp;&nbsp;Psi 日本語通訳 通訳のお手伝いお願いします!<a href="http://psi.affinix.com/forums/index.php?act=SF&f=3">http://psi.affinix.com/forums/index.php?act=SF&f=3</a>で今後の翻訳じょうきょうをたしかめてください! psi/psi48 A cross-platform Jabber client designed for the Jabber power user.<br> <br> Copyright (C) 2001 - 2004 by Justin Karneges<br> Jabber パワーユーザー用のクロスプラットフォームJabberクライアント<br> <br> Copyright (C) 2001 - 2004 by Justin Karneges<br> <h3>*** Warning! ***</h3> This is unfinished software. It has been released so that interested users can try it out and perhaps follow its development. It is not guaranteed to be bugfree, although many people consider it quite stable. <br><br> One day it will be finished. Until then, don't count on every Jabber feature to work. If you want to help make Psi better, offer your services on our forum or mailing list. <br><br> Note: quite a few options/features appear "grayed out". They indicate planned features that are not in the program yet. <br><br> Now that this is out of the way, enjoy Psi! <h3>ウォーニング***</h3> このソフトは未完成ソフトです。このソフトは興味のあるユーザーや開発状態などを見るためのものです。多くの人が使っていますが、バグない保証はありません。 <br><br> いつか完成します。 それまではJabberの全フィーチャー・オプションが動くとは限りません。もし、Psiをよりいいソフトにしたい方は、 フォーラムやメーリングリストなどポーストしてください。 <br><br> ノート: Psiの中には使えないオプションがいくつかあります。これらはこの先足される予定のあるものです。 <br><br> Psiをお楽しみください! psi/close Bug Tracker Management Patches Founder and Original Author Project Lead/Maintainer Lead Developer Miscellaneous Developer Original End User Documentation Webmaster, Marketing Patches, current Mac OS X builds AccountAddDlg Add Account アカウントをたす Check this option if you don't yet have a Jabber account and you want to register one. Note that this will only work on servers that allow anonymous registration. アカウントのないかたはここをチェックしてください。 このオプションはアノニマスレジスターのできるサーバーでしかききません。 Default デフォルト AccountAddUI Form3 フォーム3 <qt>Please choose a friendly <b>Name</b> that Psi can use to refer to this account.<br> <br> Click the <b>Register New Account</b> checkbox if you want Psi to try and create an account for you on a remote server. If you are adding an existing Jabber account then leave this box unchecked. <qt>Psiがこのアカウントをどうよぶかフレンドリーな<b>名前</b>をえらんでください。<br> <br> サーバーにアカウントを作る場合は<b>新しいアカウントのレジスター</b>のチェックボックスをクリックしてください。 サーバーにアカウントのある場合はチェックしないでください。 Name: 名称: Register new account 新しいアカウントのレジスター &Close 閉じる(&C) &Add 追加(&A) Add Account アカウントをたす psi/close Alt+A psi/addContact AccountManageDlg Jabber Accounts Jabberアカウント Error エラー Unable to remove the account, as it is currently active. このアカウントは現在使われているので、アカウントの消去ができませんでした。 Warning 警告 &Yes はい(&Y) &No いいえ(&N) Active アクティブ Not active 活用していない Unable to disable the account, as it is currently active. このアカウントは現在使われているので、アカウントの消去ができませんでした。 Unable to disable the account, as it has pending events. このアカウントは現在エベントがあるので、アカウントの消去ができませんでした。 Disable Account The account is currently active. Do you want to log out ? AccountManageUI Form1 フォーム1 Name 名称 Server サーバー Status ステータス &Add 追加(&A) Modify 変更 Remove 消去 &Close 閉じる(&C) &Modify 変更 (&M) Rem&ove 消去(&O) Jabber Accounts Jabberアカウント psi/addContact psi/edit psi/remove Alt+C psi/close AccountModifyDlg Account Properties アカウント設定 OpenSSL error OpenSSLエラー Sorry, but you must have <b>OpenSSL v0.9.6b</b> or compatible installed to use this feature. このフィーチャーを使用するには<B>OpenSSL v0.9.6b</B>か互換性のあるバージョンが必要です。 Error エラー Please disconnect from this account before trying to modify it. 変更する前にサーバーからの接続を切断して下さい。 You must specify a name for the account before you may save it. アカウントに名前をつけてから保存してください。 There is already an account with this name. Please select a different name. 既にこのアカウント名が存在します。別のアカウント名を選んで下さい。 Warning 警告 You have elected to create a new account on the specified server. Please note that this may not work on all servers, which means you may have to sign up with the host some other way instead (like through the web). Think about it like this: if you were running a mail server, would you allow anonymous users to sign up for accounts on your system? Probably not. For now though (Spring 2002), most hosts (like jabber.com and jabber.org) allow anonymous signups. Check jabberview.com for a nice list of free hosts. Click on "Yes" to attempt to register an account. 指定したサーバーに新しいアカウントを制作使用とします。 アカウント制作は匿名でできない場合もあるので、 その場合はjabberview.comでフリーサーバーのリストを チェックしてください。 新しいアカウントの登録をするには[はい]を押して下さい。 &Yes はい(&Y) &No いいえ(&N) You must specify a password for the new account. アカウント制作にパスワードが必要です。 SSL error SSLのエラー Normally, Psi logs in using the <i>digest</i> authentication method. Check this box to force a plain text login to the Jabber server. Use this option only if you have problems connecting with the normal login procedure, as it makes your connection potentially vulnerable to attacks. Automatically login to this account on Psi startup. Useful if you have Psi automatically launched when an Internet connection is detected. PSI起動時にこのアカウントにログインする。 インターネット接続時にPSIを自動てきに立ち上げる場合は便利です。 Makes Psi try to reconnect if the connection was broken. Useful, if you have an unstable connection and have to reconnect often. Keep a log of message history. Disable this option if you want to conserve disk space or if you need maximum security. Sends so called "Keep-alive" packets periodically. It is useful if your connection is set to be automatically disconnected after a certain period of inactivity (for example, by your ISP) and you want to keep it up all the time. Ignores all the SSL warnings, for example, about incorrect certificates. Useful if your server doesn't use a validated SSL certificate and you are annoyed with warnings. Check this option to use an encrypted SSL connection to the Jabber server. You may use this option if your server supports it and if you have the necessary QSSL plugin installed. For more information, check the Psi homepage. Check this option if you want Psi to remember your Jabber account password. Don't use this feature if you want maximum security and don't want to be compromised even if someone would break in your system and steal your configuration files. PSIにパスワードを覚えていてほしい場わいはここをチェックしてください。 セキュリティが気になる方はこのオプションを使わないでください。 Use this option for manual configuration of your Jabber host if it is not the same as the host you are connecting to. This option is mostly useful if you have some sort of proxy route on your local machine (i.e. you connect to localhost), but your account is registered on an external server. You can have multiple clients connected to the Jabber server with your single account. Each login is distinguished by a "resource" name, which you can specify in this field. <p>You can have multiple clients connected to the Jabber server with your single account. In such a situation, the client with the highest priority (that is specified in this field) will be the one that will receive all incoming events.</p><p>For example, if you have a permanent connection to the Internet at your work location, and have a dial-up at home, you can have your Jabber client permanently running at work with a low priority, and you can still use the same account from home, using a client with higher priority to temporary "disable" the lower priority client at work.</p> This account is currently active, so certain changes may not take effect until the next login. Unknown Key: %1 No Key Selected Secret Key Cannot enable SSL/TLS. Plugin not found. <i>Jabber ID</i> must be specified in the format <i>user@host</i>. AccountModifyUI Form2 フォーム2 Name: 名称: Account アカウント Host: ホスト: Port: ポート: Use SSL encryption SSL暗号化を使用 Save Password: パスワードを保存: Username: ユーザー名: Use plaintext login テキストログインを使用 Register 登録する Unregister 登録を解除 Resource リソース Resource: リソース: Priority: 重要度 Options オプション Automatically connect on startup スタート時に接続 Log message history メッセージの履歴の保存 Send "Keep-alive" packets (for NAT timeouts) 生存パケットを送信(NATタイムアウト用) &Close 閉じる(&C) &Save 保存(&S) Form1 フォーム1 Proxy Proxy Details デテール Personal Information パーソナルインフォメーション <qt>Information about you is stored as a VCard on the server, which other people can retrieve at any time.</qt> <qt>あなたの個人情報はサーバーのVCardに保存されており、ほかのユーザーが見れるようになっています</qt> Edit Personal &Details... 個人情報のエディット(&D)... Password パスワード <qt>Click the button below to change your password on the server.</qt> <qt>パスワードを変更する場合は下のボタンをクリックしてください</qt> Change &Password... パスワードの変更 (&P)... Preferences パーソナルオプション Automatically reconnect if disconnected 回線が切れた場あい、自動的に接続する Ignore SSL warnings SSLウォーニングをむしする OpenPGP Save Passphrase: パスフレーズの保存: Jabber ID: Jabber ID: placeholder2 Select &Key... キーをえらぶ (&K)... Use None 使わない Connection コネクション proxychooser Advanced アドバンス Use Plaintext Login テキストログインを使用 Manually Specify Server Host/Port: 手動でホストサーバー/ポートをえらぶ: Use SSL encryption (to server) SSL暗号化を使用(セーバーへ) Account Properties アカウント設定 psi/keyDouble Allow Plaintext Login Data Transfer Proxy: psi/close Alt+S psi/ok AccountRegDlg Register Account アカウントのレジスター Warning 警告 Are you sure you want to cancel the registration? レジストレーションを本当にキャンセルしますか? &Yes はい(&Y) &No いいえ(&N) SSL error SSLのエラー Error エラー You must fill out the fields properly before you can register. フィールドを正しく入力してからレジスターしてください。 Password and confirmation do not match. Please enter them again. パスワードのコンフォメーションが会いませんでした。 もういちど入力してください。 Success 成功 The account was registered successfully. アカウント登録が完了しました。 There was an error registering the account. Reason: %1 アカウント登録中にエラーが起きました。 エラーメッセージ:%1 SSL not supported. Reason: %1 SSLのサポートがありません。 理由: %1 Ignore 無視 There was an error communicating with the Jabber server: %1 Jabberサーバーとのコミュニケーションにエラーがしょうじました: %1 %1: Server Authentication %1: サーバーのオーセンチケーション &Cancel キャンセル(&C) Cannot enable SSL/TLS. Plugin not found. <i>Jabber ID</i> must be specified in the format <i>user@host</i>. AccountRegUI Form1 フォーム1 Host: ホスト: Port: ポート: Use SSL encryption SSL暗号化を使用 Username: ユーザー名: Confirm Password: Password: &Close 閉じる(&C) &Register 登録(&R) Account アカウント Proxy Proxy Jabber ID: Jabber ID: proxychooser Advanced アドバンス Use SSL encryption (to server) SSL暗号化を使用(セーバーへ) Manually Specify Server Host/Port: 手動でホストサーバー/ポートをえらぶ: Register Account アカウントのレジスター psi/close psi/register AccountRegisterDlg Account Registration アカウント登録 Registering account... アカウント登録中... &Cancel キャンセル(&C) Success 成功 The account was registered successfully. アカウント登録が完了しました。 Error エラー There was an error registering the account. Reason: %1 アカウント登録中にエラーが起きました。 エラーメッセージ:%1 There was an error communicating with the Jabber server. Reason: %1 Jabberサーバーとの接続を確立中にエラーが起きました。 エラーメッセージ:%1 AccountRemoveDlg Warning 警告 Are you sure you want to cancel the unregistration? &Yes はい(&Y) &No いいえ(&N) Error エラー Password does not match account. Please try again. Are you sure you want to remove <b>%1</b> ? Success 成功 The account was unregistered successfully. There was an error unregistering the account. Reason: %1 &Cancel キャンセル(&C) AccountRemoveUI Form1 フォーム1 Remove Account Remove account from Psi only. Remove account and try to unregister it from the server. Password: &Close 閉じる(&C) &Remove psi/close psi/remove AddUrlUI Add URL URL: URL: Description: &Close 閉じる(&C) &OK &OK psi/cancel Alt+O psi/ok AddUserDlg Add User ユーザーの追加 <None> <なし> Add User: Error ユーザー追加中のエラー Please fill in the Jabber ID of the person you wish to add. 追加するユーザーのJabber IDを入力して下さい。 The Jabber ID you entered does not contain a '@' symbol. Make sure you enter a fully qualified Jabber ID in the form "user@hostname". 入力されたJabber IDに'@'マークが見つかりませんでした。 Jabber IDの正しいフォーマット(user@hostname)か確認して再入力して下さい。 Error エラー <qt> There was an error getting the Service ID translation information. The "%1" service may not support this feature. In this case you will need to enter the Jabber ID manually for the contact you wish to add. Examples:<br> <br> &nbsp;&nbsp;jabberuser@somehost.com<br> &nbsp;&nbsp;aoluser@[Jabber ID of AIM Transport]<br> &nbsp;&nbsp;1234567@[Jabber ID of ICQ Transport]<br> &nbsp;&nbsp;joe%hotmail.com@[Jabber ID of MSN Transport]<br> <qt> 指定のネットワーク用のIDの検出に失敗しました。"%1"はこの機能が搭載されてません。手動でJabber IDを入力して下さい。例:<br> <br> &nbsp;&nbsp;jabberuser@somehost.com<br> &nbsp;&nbsp;aoluser@[AIMトランスポート用のJabber ID]<br> &nbsp;&nbsp;1234567@[ICQトランスポート用のJabber ID]<br> &nbsp;&nbsp;joe%hotmail.com@[MSNトランスポート用のJabber ID]<br> The Jabber ID you entered is not valid! Make sure you enter a fully qualified Jabber ID. Add User: Success Added %1 to your roster. <qt> There was an error getting the Service ID translation information from "%1".<br>Reason: %2<br><br>The service may not support this feature. In this case you will need to enter the Jabber ID manually for the contact you wish to add. Examples:<br><br>&nbsp;&nbsp;jabberuser@somehost.com<br>&nbsp;&nbsp;aoluser@[Jabber ID of AIM Transport]<br>&nbsp;&nbsp;1234567@[Jabber ID of ICQ Transport]<br>&nbsp;&nbsp;joe%hotmail.com@[Jabber ID of MSN Transport]<br>&nbsp;&nbsp;yahooUser@[Jabber ID of Yahoo Transport]<br></qt> AddUserUI Form1 フォーム1 <qt>To add a <b>Jabber</b> user, simply fill out the Jabber ID (and optional nickname and group) at the bottom and press <i>Add</i>.<br> <br> To add a contact from a <b>non-Jabber</b> service, make sure you are registered with the service first (see Manage Services from the main menu), and then select the service from the box at the top. Follow the instructions in the <i>Service ID Translation</i> box and press the <i>Get Jabber ID</i> button to generate a Jabber ID for the contact.<br> </qt> <qt><b>Jabber</b>ユーザーを追加するにはJabber IDを入力して、[追加]ボタンを押して下さい。 <br> Jabber以外のユーザーを追加するにはそのIMシステムのアカウントが[エージェント管理]で登録されているのを確認して、上のドロップダウンから選択し、<i>IMシステムのIDの検出</i>の指示に従い下さい。最後に<i>Jabber IDの検出</i>ボタンを押すとJabber IDを自動検出します。<br> </qt> Service: IMシステム: Jabber Jabber Service ID Translation IMシステムのIDの検出 No description 詳細無し Get Jabber ID Jabber IDの検出 Group グループ Nickname (optional) 別名(オプショナル) Jabber ID Jabber ID &Close 閉じる(&C) &Add 追加(&A) Request authorization when adding Close window after adding たしたあとにウィンドーを閉じる Add User ユーザーの追加 <qt>To add a <b>Jabber</b> user, simply fill out the Jabber ID (and optional nickname and group) at the bottom and press <i>Add</i>.<br> <br> To add a contact from a <b>non-Jabber</b> service, make sure you are registered with the service first (see Service Discovery from the main menu), and then select the service from the box at the top. Follow the instructions in the <i>Service ID Translation</i> box and press the <i>Get Jabber ID</i> button to generate a Jabber ID for the contact.<br> </qt> psi/close Alt+A psi/addContact psi/vCard Resolve AttachView Attachments Remove 消去 Go to &URL... Join &Groupchat... Copy location ショートカットのコピー BrowserDlg::Private Refresh 更新 &Refresh 更新(&R) Register 登録する &Register 登録(&R) Search 検索 &Search 検索(&S) BrowserItem Error エラー BrowserUI Name 名称 JID JID &Close 閉じる(&C) ChangePasswordDlg Error エラー You must fill out the fields properly before you can proceed. You entered your old password incorrectly. Try again. New password and confirmation do not match. Please enter them again. Success 成功 Successfully changed password. There was an error when trying to set the password. Reason: %1 ChangePasswordUI Form1 フォーム1 Confirm new password: Current password: New password: &Close 閉じる(&C) &Apply Change Password psi/close psi/register ChatDlg Jabber ID Jabber ID Clear chat window チャットボックスの消去 User info ユーザーの情報 Message history メッセージの履歴 Warning 警告 A new chat message was just received. Do you still want to close the window? 新しいチャットメッセージが届いています。 ウィンドウを閉じますか? &Yes はい(&Y) &No いいえ(&N) Are you sure you want to clear the chat window? (note: does not affect saved history) チャットボックスを消去しますか?(メッセージ履歴は変更されません。) %1 is %2 Status Message ステータス Subject: URL: URL: Desc: 説明: %1 says: -- Attached URL(s) -- Error エラー There was an error trying to send the message encrypted. Check your OpenPGP application/settings. Encryption Enabled Encryption Disabled Toggle encryption <p>Encryption was recently disabled by the remote contact. Are you sure you want to send this message without encryption?</p> Message length Select icon Send file Chat toolbar %1 (Composing ...) Toggle Compact/Full Size ContactProfile Online オンライン Offline オフライン Not in list リスト外 Need Authorization 承認待ち Agents/Transports エージェント・トランスポート Add/Authorize to contact list 名簿に追加・承認 Send &URL &URLの転送 &None なし(&N) &Create new... 新規に作成(&C)... &Group グループ(&G) (Re)send &authorization to (再)承認する(&A) Rerequest authorization from 再度承認の要求 Log off ログオフ Check &Status ステータスの確認(&S) User &Info ユーザーの情報(&I) Authorize 承認する Authorization sent to <b>%1</b>. <b>%1</b>の承認をしました。 Create New Group 新規グループ Enter the new Group name: 新規グループ名を入力して下さい: Add 追加 Added/Authorized <b>%1</b> to the contact list. <b>%1</b>を名簿に追加しました。 Rerequested authorization from <b>%1</b>. <b>%1</b>に承認の再要求を送りました。 Send message to group グループにメッセージ Re&name 名前の変更(&N) Remove group グループの消去 Remove group and contacts グループとグループ内の名簿の消去 Hide 隠す Remove Group グループの消去 Removing this group will cause all contacts associated with this group to be associated with no group (affects both online and offline contacts). Proceed? グループの消去をするとオンライン・オフラインの グループ内の名簿は無グループ状態になります。 続けますか? &Yes はい(&Y) &No いいえ(&N) Remove Group and Contacts グループとグループ内の名簿の消去 WARNING! This will remove all contacts associated with this group (affects both online and offline contacts)! Proceed? 警告:グループのとグループ内の名簿を消去します。 続けますか? Remove 消去 Are you sure you want to remove <b>%1</b> from your contact list? <b>%1</b>を名簿から消去しますか? Error エラー You can't set a blank nickname. 空白の名前は入力できません。 You already have a group with that name. 既にその名前のグループが存在します。 General 一般 Send server message Set MOTD Modify Account... アカウントの変更… &Admin This will cause all contacts in this group to be disassociated with it. Proceed? WARNING! This will remove all contacts associated with this group! Proceed? 警告:グループのとグループ内の名簿を消去します! 続けますか? [blank] Send message to Open chat to Active chats Resend authorization to Remove authorization from Sent authorization to <b>%1</b>. Are you sure you want to remove authorization from <b>%1</b>? You can't set a blank name. You can't set a blank group name. Private Messages プライベートメッセージ Online Users オンラインユーザー Update MOTD Delete MOTD Authorization Link Test リンクテスト Invite to Invitation Sent groupchat invitation to <b>%1</b>. Assign Open&PGP key Unassign Open&PGP key Service &Discovery New &blank message 新規メッセージ(&B) &Add a contact 名簿に追加(&A) &XML Console &Status ステータス変更(&S) A&ctions &Modify Account... Send &file ContactView Send &message メッセージ(&M) Re&name 名前の変更(&N) Open &chat window チャットボックスを開く(&C) &History メッセージの履歴(&H) &Log on ログオン(&L) &Receive incoming event イベントを受信(&R) Rem&ove 消去(&O) Subscription 承認 Resource(s) リソース Last Status ステータス状況 Listening to 鑑賞中 Status Message ステータス Hidden DiscoDlg::Private Auto Automatically determine protocol Service Discovery Browse Services Browse Agents Browse &Browse Refresh Item &Refresh Item Stop Sto&p Back &Back Forward &Forward Register 登録する &Register 登録(&R) Search 検索 &Search 検索(&S) Join &Join vCard &vCard Add to roster &Add to roster DiscoListItem Error エラー There was an error getting items for <b>%1</b>. Reason: %2 There was an error browsing items for <b>%1</b>. Reason: %2 Jabber Service There was an error getting agents for <b>%1</b>. Reason: %2 There was an error getting item's info for <b>%1</b>. Reason: %2 DiscoListView Name 名称 JID JID Node Identities: Category Type 種類 Features: DiscoUI Service Discovery &Address: &Node: &Browse Name 名称 JID JID Node Auto-browse into objects Automatically get item information &Close 閉じる(&C) psi/close EDBFlatFile::File <big>[System Message]</big><br>You are now authorized. <big>[システムメッセージ]</big><br>承認されました。 <big>[System Message]</big><br>Your authorization has been removed! <big>[システムメッセージ]</big><br>承認を解除されました。 ELineEdit Recipient Default EventDlg Jabber ID Jabber ID << Multi <<マルチ Switch to Multi mode. List each recipient in the "To" field. マルチモードに変更。宛先を全て入力して下さい。 To: 宛先 << Single <<シングル Switch to Single mode シングルモードに変更 Time 時間 Type 種類 Normal 普通 Chat チャット Subject 用件 Attached URL URLアタッチメント URL: URL: Go! 開く Desc: 説明: &Close 閉じる(&C) &Next 次(&N) &Send 送信(&S) Warning 警告 Please type in a message first. メッセージを入力して下さい。 &Add/Auth 追加・承認(&A) &Reply 返信(&R) Status Message ステータス Multi マルチ Single シングル +Subj +用件 +URL +URL &Quote &Deny Identity: Type: Time: From: Subject: Send Message No recipients have been specified! <big>[System Message]</big><br>This user wants to subscribe to your presence. Click the button labelled "Add/Auth" to authorize the subscription. This will also add the person to your contact list if it is not already there. <big>[システムメッセージ]</big><br>このユーザーから承認の要求がありました。承認するには「名簿に追加・承認」ボタンを押して下さい。このユーザーが名簿にまだいない場合、追加されます。 <big>[System Message]</big><br>You are now authorized. <big>[システムメッセージ]</big><br>承認されました。 <big>[System Message]</big><br>Your authorization has been removed! <big>[システムメッセージ]</big><br>承認を解除されました。 Toggle encryption Error エラー There was an error trying to send the message encrypted. Check your OpenPGP application/settings. Select icon Message length Add URL User info ユーザーの情報 Message history メッセージの履歴 EventNotifierAction <Event notifier> FancyPopup Close 閉じる FileRequestDlg Identity: Send File &Send 送信(&S) &Close 閉じる(&C) Ready Time: From: Receive File %1 byte(s) &Accept &Reject Warning 警告 Are you sure you want to cancel the transfer? &Yes はい(&Y) &No いいえ(&N) All files (*) Choose a file Error エラー The file specified does not exist. The Jabber ID specified is not valid. Correct this and try again. The file specified does not exist. Choose a correct file name before sending. &Cancel キャンセル(&C) Requesting... Save As 名前を付けて保存 File already exists. Overwrite? This file is being transferred already! Accepting... Accepted! File was rejected by remote user. Unable to negotiate transfer. This can happen if the contact did not understand our request, or if the contact is offline. Unable to connect to peer for data transfer. Ensure that your Data Transfer settings are proper. If you are behind a NAT router or firewall then you'll need to open the proper TCP port or specify a Data Transfer Proxy in your account settings. Failure to either connect to, or activate, the Data Transfer Proxy. This means that the Proxy service is either not functioning or it is unreachable. If you are behind a firewall, then you'll need to ensure that outgoing TCP connections are allowed. File I/O error Unable to accept the file. Perhaps the sender has cancelled the request. Sending folders is not supported. FileTransDlg N/A [Done] [Error: %1] [Stalled] %1%2/s %1h%2m%3s remaining File ファイル To 送信 From 受信 Status ステータス %1h%2m%3s Filename Type 種類 Upload Download Peer Size サイズ Transferred Time remaining Transfer Manager Clear &Finished &Hide 隠す(&H) Transfer Error Transfer of %1 with %2 failed. Reason: %3 File I/O error FileTransUI Form1 フォーム1 accountlabel To: 宛先 File: psi/browse Size: Description: stop start FileTransView &Cancel キャンセル(&C) Cl&ear FileTransferHandler Quering proxy... Proxy query successful. Proxy query failed! Requesting data transfer channel... Peer accepted request. Connecting to peer... Connecting to proxy... Waiting for peer activation... Unable to negotiate transfer. Unable to connect to peer for data transfer. Unable to connect to proxy for data transfer. Lost connection / Cancelled. FontLabel %1 %2 GCFindDlg Find 探索 Find: 探索: &Close 閉じる(&C) &Find 探索 (&F) Search string '%1' not found. '%1' は見つかりませんでした。 GCJoinDlg %1 on %2 Warning 警告 Are you sure you want to cancel joining groupchat? &Yes はい(&Y) &No いいえ(&N) Error エラー You are in or joining this room already! You must fill out the fields in order to join. Unable to join groupchat. Reason: %1 You entered an invalid room name. GCJoinUI Form1 フォーム1 Identity: ident Recent: Room information: Host: ホスト: Room: Nickname: &Close 閉じる(&C) &Join Join Groupchat psi/close psi/groupChat GCMainDlg Find 探索 &Find 探索 (&F) Topic: Set Groupchat Topic Enter a topic: has set the topic to: %1 Disconnected. Reconnecting... Error: You are in or joining this room already! Unable to join groupchat. Reason: %1 Unexpected groupchat error: %1 Connected. 接続中 Warning 警告 Are you sure you want to clear the chat window? (note: does not affect saved history) チャットボックスを消去しますか?(メッセージ履歴は変更されません。) &Yes はい(&Y) &No いいえ(&N) GCUserView Send &message メッセージ(&M) Open &chat window チャットボックスを開く(&C) Check &Status ステータスの確認(&S) User &Info GeneralGroupchatUI GeneralGroupchatUI Enable word highlighting Word Highlighting Highlight lines and alert the user if this text is included in chat Words which will cause a notification in group chat. This is the list of words which when said in group chat will cause the user to be notified. Type a new word here and press "Add Word" for it to be added to the highlight list Add 追加 Adds the new word to the list Remove 消去 Removes the selected word from the highlight list Enable Nick Coloring Nick Coloring Colors used for nicks in groupchat This is the list of colours with which nicks will be drawn in group chat. Type a colourcode here, or press the pallette to the right Adds the color to the list Adds the new color to the list Removes the selected color from the list GnuPG Unable to retrieve secret key list. Unable to retrieve public key list. HistoryDlg &Refresh 更新(&R) Search: 検索する文字列: &Go 検索(&G) Show Last 50 50件 Show Last 100 100件 Show Last 500 500件 Show all 全て表示 &Close 閉じる(&C) Type 種類 Origin 送受信 Date 日付 Text 内容 &Latest &Previous &Next 次(&N) Find 探索 Search string '%1' not found. '%1' は見つかりませんでした。 Already at beginning of message history. &Export... Er&ase All Text files (*.txt);;All files (*.*) Export message history Confirm overwrite File already exists, overwrite? &Yes はい(&Y) &No いいえ(&N) Confirm erase all This will erase all message history for this contact! Are you sure you want to do this? Error エラー Error writing to file. HistoryView Open 開く Copy コピー Type 種類 Origin 送受信 Date 日付 Text 内容 To 送信 From 受信 HostPortEdit Host: ホスト: Port: ポート: HttpConnect Authentication failed Host not found Access denied Connection refused 接続を拒否されました。 Invalid reply HttpProxyPost Authentication failed Host not found Access denied Connection refused 接続を拒否されました。 Invalid reply IconSelect No icons available IconsetDetailsDlg Iconset Details: %1 Creation date: Version: Name: 名称: Home URL: Description: Authors: &Done psi/close IconsetDisplayItem Name: '%1' IconsetEmoUI IconsetEmoUI Enable Emoticons Emoticon iconsets &Show Details psi/arrowUp psi/arrowDown IconsetRosterUI IconsetRosterUI Default デフォルト &Show Details Default roster iconset: Services Use transport specific icons for contacts Service iconsets: Service Iconset name transport AIM aim Gadu-Gadu gadugadu ICQ icq MSN msn SMS sms Yahoo! yahoo Custom カスタム Custom iconsets: &Add 追加(&A) &Delete 削除(&D) RegExp Regular Expression: Iconset: IconsetSystemUI IconsetSystemUI System Iconset: &Show Details Alt+S InfoDlg Warning 警告 You have not published your account information changes. Are you sure you want to discard them? アカウント情報の内容が変更されてます。 変更を削除しますか? Close and discard 削除する Don't close 削除しない Error エラー Unable to retrieve your account information. Perhaps you haven't entered any yet. アカウント情報を検出できませんでした。未入力の可能性があります。 Unable to retrieve information about this contact. アカウント情報を検出できませんでした。 Success 成功 Your account information has been published. アカウント情報を更新しました。 Unable to publish your account information. アカウント情報が更新できませんでした。 Unable to retrieve information about this contact. Reason: %1 Unable to publish your account information. Reason: %1 InfoUI InfoDialog1 情報ダイアログ1 General 一般 Birthday 生年月日 Homepage ホームページ Full Name 名称 Phone # 電話番号 E-Mail メールアドレス Nickname 別名 Location 所在地 Country Postal Code 郵便番号 State 県・州 City Street 住所 Work 仕事 Company 会社・団体名 Position Department Role About その他 &Publish 登録(&P) &Retrieve 情報検出(&R) &Close 閉じる(&C) User Info psi/reload psi/close JLTestDlg Connect Accept Close 閉じる Error エラー Connection closed. Stream or connection error. JT_VCard No VCard available JabClient Connecting... 接続中... Registering... 登録中... Requesting roster... 名簿を受信中... Authorizing... 承認中... Updating Roster... 名簿の更新中... Connected. 接続中 Requests pending. 待機中 Not connected. 未接続 JabSession Error エラー Unable to login. Ensure your account information is filled out. ログインに失敗しました。アカウント情報が正しく入力されているか確認してください。 Need Password パスワードが必要です Please enter the password for <b>%1</b> <b>%1</b>のパスワードを入力して下さい。 Auto Status (idle) Auto Status (idle) Jabber Unable to resolve hostname ホストを検出できませんでした。 Connection refused 接続を拒否されました。 Connection timeout 接続がタイムアウトしました。 Unable to establish stream handshake ストリーム握手を確立できませんでした。 Connecting... 接続中... Registering... 登録中... Requesting roster... 名簿を受信中...