@default language_name Swahili AboutDlg About Psi Kuhusu Psi psi/psi48 psi/psi48 <h3><b>%1 v%2</b></h3> <h3><b>%1 v%2</b></h3> About Kuhusu A cross-platform Jabber client designed for the Jabber power user.<br> <br> Copyright (C) 2001 - 2004 by Justin Karneges<br> Hii ni tovuti unganishi kwa watumiaji wa jabba iliyoundwa mahsusi kuwezesha mawasiliano ya papo kwa papo<br>haki miliki (C) 2001-2004 na Justin Kameges<br> http://psi.affinix.com http://psi.affinix.com <div align="center">http://psi.affinix.com</div> <div align="center">http://psi.affinix.com</div> Authors Waandishi Thanks To Shukrani kwa Translation Tafsiri I. M. Anonymous <note text="replace with your real name"><br> &nbsp;&nbsp;<a href="mailto:noone@nowhere.com">nowhere@nowhere.com</a> <note text="replace with your email"><br> &nbsp;&nbsp;<a href="http://blah.com">http://blah.com</a> <note text="write your site URL here"><br> &nbsp;&nbsp;Jabber: <a href="jabber:blah@jabber.org">blah@jabber.org <note text="write your JID here"></a><br> &nbsp;&nbsp;Translator <note text="write description for the work, you've done"><br> <br> <note text="you can add as many people here as you want"> <note text="and translate following text"> Join the translation team today! Go to <a href="http://psi.affinix.com/forums/index.php?act=SF&f=3">http://psi.affinix.com/forums/index.php?act=SF&f=3</a> for further details! This page is a special place for translators, to write some info about them. Write information about your translation team, some hints are in <note> tags to help you. Keep up the good work :-). Leonard D. Ngowo<br> &nbsp;&nbsp;<a href="mailto:ldngowo@yahoo.com">ldngowo@yahoo.com</a> <note text="ldngowo@yahoo.com"><br> &nbsp;&nbsp;Jabba: <a href="jabber:ngowo@a-message.de">ngowo@a-message.de <note text="ngowo@a-message.de"></a><br> Antti J. Salminen<br> &nbsp;&nbsp;<a href="mailto:antti.salminen@ajatus.org">antti.salminen@ajatus.org</a> <note text="ldngowo@yahoo.com"><br> &nbsp;&nbsp;Jabba: <a href="jabber:antti@amessage.de">antti@amessage.de <note text="ngowo@a-message.de"></a><br> <br> &nbsp;&nbsp;Mtafasiri <note text="Tafsiri hii ni toleo la kwanza, inaweza kuwa na makosa mengi yanahitaji kusahihishwa"><br> ungana leo na kundi la watu wanao tafsiri tovuti hizi! kong'oli hapa<a href="http://psi.affinix.com/forums/index.php?act=SF&f=3">http://psi.affinix.com/forums/index.php?act=SF&f=3</a> kwa maelezo zaidi! License Leseni Warning Onyo <h3>*** Warning! ***</h3> This is unfinished software. It has been released so that interested users can try it out and perhaps follow its development. It is not guaranteed to be bugfree, although many people consider it quite stable. <br><br> One day it will be finished. Until then, don't count on every Jabber feature to work. If you want to help make Psi better, offer your services on our forum or mailing list. <br><br> Note: quite a few options/features appear "grayed out". They indicate planned features that are not in the program yet. <br><br> Now that this is out of the way, enjoy Psi! <h3>*** Onyo! ***</h3> Hii ni softwea ambayo haijaisha bado. Imetolewa ili watu wanaopenda kuitumia wajaribu na labda wafuatilie maendeleo yake. Haithibitishwi kuwa haina matatizo au makupe ingawa wengi wameiona kuwa ni nzuri. <br><br> Siku moja itakwisha na itakuwa kamili. Mpaka wakati huo usiiwekee maanani kuwa haitakuwa na matatizo yeyote na kila feature ya Jabba itakuwa salama na kamilifu. Kama ungependa kusaidia Psi ionekane nzuri zaidi, jitolee, ungana leo na kundi la watu wanaotafsiri tovuti hizi au kwenye orodha ya email <br><br> Kumbuka:Ni aina chache tu ya feature zimeonyeshwa "rangi ya kijivu". Zinaonyesha feature zilizopangwa ambazo bado hazipo kwenye programu <br><br> Kwahiyo hii imetoka, itumie na furahia PSI! &Close &Funga psi/close Author, Lead Developer Mwandishi, Kiongozi Widget developer, GUI design and some core things Widget muendelezaji, GUI muundo na baadhi ya vitu muhimu MacOS X Port MacOS X Port Miscellaneous developer Waendelezaji wengine End User Documentation Hadidu za rejea za mtumiaji wa mwisho Build setup, miscellaneous assistance Jenga muundo, misaada mbalimbali Many icons are from his Crystal icon theme Aikoni mbalimbali zinatoka kwenye thima yake ya crystal aikoni Graphics Grafiksi Original Mac Port Mac port ya kwanza Bug Tracker Management Patches Founder and Original Author Project Lead/Maintainer Lead Developer Miscellaneous Developer Original End User Documentation Webmaster, Marketing Patches, current Mac OS X builds AccountAddDlg Check this option if you don't yet have a Jabber account and you want to register one. Note that this will only work on servers that allow anonymous registration. Angalia aina hii ya jabba kama bado hujawa na akaunti ya jabba na ungependa kujiandikisha . Kumbuka hii itafanya kazi tu kwenye seva ambazo zinaruhusu kujiandikisha kwa aina tofauti tofauti (anonymous). Default Difoti AccountAddUI Add Account Ongeza Akaunti <qt>Please choose a friendly <b>Name</b> that Psi can use to refer to this account.<br> <br> Click the <b>Register New Account</b> checkbox if you want Psi to try and create an account for you on a remote server. If you are adding an existing Jabber account then leave this box unchecked. <qt>Tafadhali chagua jina rahisi<b>jina</b> ambalo Psi inaweza kutumia kukupeleka kwenye akaunti hii.<br> <br>kong'oli kwenye aikoni <b> Andikisha akaunti mpya</b> kumbuka kutiki kwenye kisanduku kama unataka Psi ijaribu na ifungue akaunti kwenye seva nyingine. Kama unaongeza akaunti ya jabba ambayo ilikuwepo tayari basi kiache kibox hicho bila kutiki. Name: Jina: Register new account Jiandikishe &Close &Funga psi/close &Add &Ongeza Alt+A Alt+A psi/addContact AccountManageDlg Active Nipo Not active Sipo Error Kuna kosa Unable to disable the account, as it is currently active. Haiwezekani kufunga akaunti kwakuwa inatumika. Unable to disable the account, as it has pending events. Haiwezekani kufunga akaunti kwakuwa ina matukio ambayo bado yanafanyiwa kazi. Unable to remove the account, as it is currently active. Haiwezekani kuiondoa akaunti kwakuwa bado inatumika. Disable Account The account is currently active. Do you want to log out ? AccountManageUI Jabber Accounts Akaunti za Jabba Name Jina Server seva Status Hali &Add &Ongeza psi/addContact &Modify &Rekebisha psi/edit Rem&ove Ond&oa psi/remove &Close &Funga Alt+C Alt+C psi/close AccountModifyDlg Normally, Psi logs in using the <i>digest</i> authentication method. Check this box to force a plain text login to the Jabber server. Use this option only if you have problems connecting with the normal login procedure, as it makes your connection potentially vulnerable to attacks. Kwa kawaida, mtumiaji wa Psi huingia katika kutumia Psi<i>digest</i>kwa njia sahihi (ya uthibitisho au iliyothibitika). Tiki kisanduku hiki kulazimisha kuingia kwa kutumia andiko bayana.Tumia njia hiyo kama tu una matatizo katika kuunganishwa kwa njia ya kawaida, kwa vile inakufanya uunganishwe kupitia njia ambayo ina weza kuwa na madhara. Automatically login to this account on Psi startup. Useful if you have Psi automatically launched when an Internet connection is detected. Ingia moja kwa moja kwenye akaunti hii wakati Psi inapoanza. Hii ni bora na nzuri kama Psi itaanzishwa moja kwa moja wakati komputa inapounganishwa kwenye mtandao. Makes Psi try to reconnect if the connection was broken. Useful, if you have an unstable connection and have to reconnect often. Hii hufanya Psi iunganishwe tena mara inapokatika. Ni nzuri kama komputa yako inakatika mara kwa mara. Keep a log of message history. Disable this option if you want to conserve disk space or if you need maximum security. Tunza historia ya mazungumzo yako. Kama unahitaji kubana nafasi kwenye disk au unahitaji usiri wa hali ya juu wa mazungumzo yako basi usiiwezeshe hii yaani usitiki kwenye kisanduku. Sends so called "Keep-alive" packets periodically. It is useful if your connection is set to be automatically disconnected after a certain period of inactivity (for example, by your ISP) and you want to keep it up all the time. Hutuma zile zinazoitwa "robota hai"(keep-alive packets) kila wakati. Hii ni nzuri kama mtandao wako umewekwa ili ujifunge au kukatika baada ya kipindi fulani cha kuto- kutumika; kwa mfano kwa kumtumia ISP na unahitaji uwe hai kila wakati unapotumia. Ignores all the SSL warnings, for example, about incorrect certificates. Useful if your server doesn't use a validated SSL certificate and you are annoyed with warnings. Hupuuza maonyo yote ya SSL, kwa mfano kuhusu vyeti visivyo halali. hii ni nzuri kama seva yako haina cheti halali cha SSL na unachukizwa na maonyo yanayokujia mara kwa mara kuhusu kibali hicho cha SSL. Check this option to use an encrypted SSL connection to the Jabber server. You may use this option if your server supports it and if you have the necessary QSSL plugin installed. For more information, check the Psi homepage. Tiki hapa kutumia SSL zilizofungwa au kufungiwa kwa usalama kwenda kwenye seva ya jabba. Hii inaweza kutumika tu kama seva yako inakubali kufanya hivyo au kama una plugini za QSSL zilizofungwa (zilizowekwa). Check this option if you want Psi to remember your Jabber account password. Don't use this feature if you want maximum security and don't want to be compromised even if someone would break in your system and steal your configuration files. Tiki hapa kama unataka Psi kukumbuka akaunti yako ya jabba na neno lako la siri. Usitiki hapa kama unataka usalama na usiri wa hali ya juu na huhitaji kuwa na suluhu hata kama mtu fulani mwingine ataingia ndani ya mashine yako na kuiba mafaili yako yanayoendesha mashine. Use this option for manual configuration of your Jabber host if it is not the same as the host you are connecting to. This option is mostly useful if you have some sort of proxy route on your local machine (i.e. you connect to localhost), but your account is registered on an external server. Tiki hapa kwa ajili ya ku-konfiga jabba hosti kwa mkono kama siyo yule yule host ambapo umeunganishwa naye. Hii ni nzuri kama una tumia njia au ruti ya proxi kwenye mashine yako, yaani kuunganisha kwenda kwenye localhost, lakini akaunti yako imeandikishwa kwenye seva nyingine ya nje. You can have multiple clients connected to the Jabber server with your single account. Each login is distinguished by a "resource" name, which you can specify in this field. Unaweza kuwa na wanachama wengi walio unganishwa kwenye seva ya jabba kwa kutumia akaunti yako moja. Kila unapoingia unatambulika kwa jina lako halisi ambalo unaweza kuliainisha kwenye mashine katika eneo hilo. <p>You can have multiple clients connected to the Jabber server with your single account. In such a situation, the client with the highest priority (that is specified in this field) will be the one that will receive all incoming events.</p><p>For example, if you have a permanent connection to the Internet at your work location, and have a dial-up at home, you can have your Jabber client permanently running at work with a low priority, and you can still use the same account from home, using a client with higher priority to temporary "disable" the lower priority client at work.</p> <p>Unaweza kuwa na wateja wengi waliounganishwa kwenye seva ya jabba kwa kutumia akaunti yako moja. Katika hali hiyo mteja mwenye daraja la juu, ambaye ameainishwa kwenye uwanja (field) maalum atakuwa ndiye atakaye pokea taarifa au habari zote zinazokuja.</p><p>Kwa mfano,kama una mtandao wa kudumu kazini kwako na umeunganishwa kwa kutumia simu (dial up) nyumbani unaweza kuwa na uteja wa jabba wa kudumu kazini kwako wenye umuhimu mdogo na unaweza pia kutumia akaunti hiyo hiyo kutoka nyumbani, ukitumia uteja wenye umuhimu wa juu zaidi "kuusimamisha" kwa muda uteja wenye umuhimu mdogo kazini</p> Unknown Key: %1 Ufunguo haujulikani:%1 No Key Selected Ufunguo haujachaguliwa SSL error SSL imekosewa Cannot enable SSL/TLS. Plugin not found. SSL/TLS haijawezeshwa. Hakuna viunganishi. Secret Key Funguo ya siri Error Imekosewa You must specify a name for the account before you may save it. Lazima kuainisha jina la akaunti kabla hujahifadhi au kutunza taarifa yako kwenye mashine. <i>Jabber ID</i> must be specified in the format <i>user@host</i>. <i>Kitambulisho cha jabba</i>lazima kiwe maalum kilichoainishwa katika muundo wa <i>jina@hosti</i>. Warning Onyo This account is currently active, so certain changes may not take effect until the next login. Akaunti hii kwa sasa inatumika,kwahiyo baadhi ya mabadiliko yanaweza yasitokee mpaka utakapoingia tena baadaye. AccountModifyUI Account Properties Sifa za Akaunti Name: Jina: Account Akaunti Jabber ID: Kitambulisho cha Jabba: Save Password: Tunza au hifadhi nenosiri: Resource: Nyenzo: Priority: Umuhimu wa juu: OpenPGP PGP ya wazi psi/keyDouble placeholder2 Kishika mahali2 Select &Key... chagua&funguo... Use None Usitumie chochote Save Passphrase: Tunza maneno ya siri: Connection Kiunganishi Proxy Proxi proxychooser Kichagua proxi Advanced Hali ya juu zaidi Use SSL encryption (to server) Tumia SSL iliyofungwa (kwenye seva) Allow Plaintext Login Ingia kwa andiko wazi (maalum) Send "Keep-alive" packets (for NAT timeouts) Tuma paketi za ''tunza-hai'' (kwa ajili ya muda wa kuisha wa NAT) Manually Specify Server Host/Port: Ainisha seva hosti/poti kwa mkono: Host: Hosti au mwenyeji: Port: Poti: Details Maelezo Personal Information Taarifa binafsi <qt>Information about you is stored as a VCard on the server, which other people can retrieve at any time.</qt> <qt>Taarifa kukuhusu wewe zimehifadhiwa kama Vkadi kwenye seva, ambapo watu wengine wanaweza kuzisoma wakati wowote</qt> Edit Personal &Details... Sahihisha taarifa&binafsi... Password Neno la siri <qt>Click the button below to change your password on the server.</qt> <qt>bofya kitufe hapa chini kubadili neno lako la siri kwenye seva.</qt> Change &Password... Badili &Neno lako la siri... Preferences Mapendekezo Automatically connect on startup Unganisha moja kwa moja unapowasha mashine Automatically reconnect if disconnected Unganisha tena moja kwa moja inapokatika Log message history Tunza historia ya mazungumzo Ignore SSL warnings Puuza maonyo ya SSL Data Transfer Proxy: proxi za uhamisho wa takwimu: &Close &Funga psi/close &Save &Tunza kumbukumbu Alt+S Alt+S psi/ok AccountRegDlg Warning Onyo Are you sure you want to cancel the registration? Una uhakika ungependa usiandikishwe? &Yes &Ndiyo &No &Hapana SSL error Kuna kosa kwenye SSL Cannot enable SSL/TLS. Plugin not found. SSL/TLS haijawezeshwa. Hakuna viunganishi. Error Kuna kosa <i>Jabber ID</i> must be specified in the format <i>user@host</i>. <i>Kitambulisho cha jabba</i>lazima kiwe maalum kilichoainishwa katika muundo wa <i>jina@hosti</i>. You must fill out the fields properly before you can register. Ni lazima kujaza maeneo yote vizuri kabla hujaandikishwa. Password and confirmation do not match. Please enter them again. Neno la siri na uthibitisho wako havioani.Tafadhali ingiza tena. Success mafanikio The account was registered successfully. Akaunti yako imeandikishwa kwa mafanikio. There was an error registering the account. Reason: %1 Kulikuwa na makosa katika kuandikisha akaunti yako Sababu:%1 AccountRegUI Register Account Andikisha akaunti Account Akaunti Jabber ID: Kitambulisho cha Jabba: Password: Neno la siri: Confirm Password: Thibitisha neno la siri: Proxy Proxi proxychooser Kichagua proxi Advanced Hali ya juu (kwa wanaojua) Use SSL encryption (to server) Tumia SSL iliyofungwa (kwenye seva) Manually Specify Server Host/Port: Ainisha seva hosti/poti kwa mkono: Host: Hosti: Port: Poti: &Close &Funga psi/close &Register &Andikisha psi/register AccountRemoveDlg Warning Onyo Are you sure you want to cancel the unregistration? Una uhakika unataka kubadili/kufuta (kukanseli) kutokuandikishwa? &Yes &Ndiyo &No &Hapana Error Imekosewa Password does not match account. Please try again. Neno la siri halioani na akaunti hii.Tafadhali jaribu tena. Are you sure you want to remove <b>%1</b> ? Una uhakika unataka kuondoa<b>%1</b>? Success Umefanikiwa The account was unregistered successfully. Akaunti yako haikuandikishwa(imefutwa) kwa mafanikio. There was an error unregistering the account. Reason: %1 Kulikuwa na makosa katika kufuta akaunti yako Sababu:%1 AccountRemoveUI Remove Account Futa akaunti Remove account from Psi only. Futa akaunti kutoka kwenye Psi tu. Remove account and try to unregister it from the server. Futa akaunti na jaribu kuto kuiandikisha(kuifuta) kutoka kwenye seva. Password: Neno la siri: &Close &Funga psi/close &Remove &Ifute psi/remove AddUrlUI Add URL Ongeza URL URL: URL: Description: Maelezo: &Close &Funga psi/cancel &OK &Ok Alt+O Alt+O psi/ok AddUserDlg <None> <None> Add User: Error Ongeza mtumiaji:kosa Please fill in the Jabber ID of the person you wish to add. Tafadhali jaza kitambulisho cha Jabba kwa ajili ya mtu unayetaka kuongeza. The Jabber ID you entered is not valid! Make sure you enter a fully qualified Jabber ID. Utambulisho wa Jabba uliojaza si halali hakikisha unajaza utambulisho wa jabba uliokamilika. Add User: Success Ongeza mtumiaji: Imefanikiwa Added %1 to your roster. Ongeza %1kwenye orodha yako. Error Kuna kosa <qt> There was an error getting the Service ID translation information from "%1".<br>Reason: %2<br><br>The service may not support this feature. In this case you will need to enter the Jabber ID manually for the contact you wish to add. Examples:<br><br>&nbsp;&nbsp;jabberuser@somehost.com<br>&nbsp;&nbsp;aoluser@[Jabber ID of AIM Transport]<br>&nbsp;&nbsp;1234567@[Jabber ID of ICQ Transport]<br>&nbsp;&nbsp;joe%hotmail.com@[Jabber ID of MSN Transport]<br>&nbsp;&nbsp;yahooUser@[Jabber ID of Yahoo Transport]<br></qt> <qt> Kulikuwa na makosa katika kupata habari za tafsiri kwenye huduma za utambulisho kutoka ''%1''.<br>Sababu:%2<br><br>huduma hii inaweza isipokee kipengele au maumbile hayo.Kwa sababu hiyo, utahitajika kuingiza utambulisho wa Jabba kwa mkono kwa majina unayopenda kuingiza hapa. Mifano:<br><br>&nbsp;&nbsp;Mtumiaji wa jabba@host fulani.com<br>&nbsp;&nbsp;mtumiaji wa aol@[utambulisho wa Jabba kupitia usafiri wa AIM]<br>&nbsp;&nbsp;1234567@[utambulisho wa jabba kwa kupitia usafiri wa ICQ]<br>&nbsp;&nbsp;jina%hotmail.com@[utambulisho wa Jabba kwa kutumia usafiri wa MSN]<br>&nbsp;&nbsp;mtumiaji wa yahoo@[utambulisho wa Jabba kupitia usafiri wa Yahoo]<br></qt> AddUserUI Add User Ongeza mtumiaji <qt>To add a <b>Jabber</b> user, simply fill out the Jabber ID (and optional nickname and group) at the bottom and press <i>Add</i>.<br> <br> To add a contact from a <b>non-Jabber</b> service, make sure you are registered with the service first (see Service Discovery from the main menu), and then select the service from the box at the top. Follow the instructions in the <i>Service ID Translation</i> box and press the <i>Get Jabber ID</i> button to generate a Jabber ID for the contact.<br> </qt> <qt>kuongeza <b>jina la rafiki mtumiaji</b>wa jabba, jaza tu utambulisho wa jabba (na ukipenda jina la bandia na kundi lake) hapo chini na bofya <i>Ongeza</i>.<br> <br> Kuongeza jina la rafiki kutoka kwa <b>mtu asiyetumia huduma za</b>jabba,hakikisha umeandikishwa kwa huduma hizo kwanza (angalia uvumbuzi wa huduma kutoka kwenye ufunguo(menu)), kisha chagua huduma kutoka kwenye kisanduku pale juu. Fuata maelekezo kwenye <i>kisanduku juu ya huduma za tafsiri ya </i>utambulisho na kisha bofya<i>kwenye kifungo cha mlango wa utambulisho wa jabba</i>ili kutengeneza utambulisho wa jabba wa rafiki yako huyo.<br> </qt> Service: Huduma: Jabber Jabba Service ID Translation Huduma za tafsiri ya utambulisho No description Hakuna maelezo Get Jabber ID Pata kitambulisho cha jabba Group Kundi Nickname (optional) Jina bandia (hiari) Jabber ID Kitambulisho cha Jabba Request authorization when adding Omba uthibitisho wakati wa kuongeza rafiki Close window after adding Funga dirisha baada ya kuongeza &Close &Funga psi/close &Add &Ongeza Alt+A Alt+A psi/addContact psi/vCard Resolve AttachView Attachments Barua ambatanishi Go to &URL... Nenda kwenye&URL... Copy location Nakili lokesheni Join &Groupchat... Jiunge &Maongezi kikundi... Remove Futa ChangePasswordDlg Error Kuna kosa You must fill out the fields properly before you can proceed. Ni lazima kujaza maeneo yote vizuri kabla ya kuendelea. You entered your old password incorrectly. Try again. Neno la siri la zamani uliloingiza limekosewa . Jaribu tena. New password and confirmation do not match. Please enter them again. Neno jipya la siri na neno la uthibitisho hayaoani. Tafadhali jaribu tena. Success Umefanikiwa Successfully changed password. Neno la siri limebadilishwa kwa mafanikio. There was an error when trying to set the password. Reason: %1 Kulikuwa na makosa katika kuweka neno la siri. Sababu:%1 ChangePasswordUI Change Password Badilisha neno la siri Confirm new password: Thibitisha upya neno la siri: Current password: Neno la siri la sasa: New password: Neno jipya la siri: &Close &Funga psi/close &Apply &Kamilisha psi/register ChatDlg Message length Urefu wa ujumbe Clear chat window Safisha kidirisha cha maongezi Select icon Chagua aikoni Send file Tuma faili Toggle encryption Toggo iliyofungiwa User info Taarifa za mtumiaji Message history Historia ya mazungumzo Warning Onyo A new chat message was just received. Do you still want to close the window? Ujumbe mpya ndo kwanza umepokelewa. Bado unataka kufunga dirisha? &Yes &Ndiyo &No &Hapana %1 is %2 %1 ni %2 Are you sure you want to clear the chat window? (note: does not affect saved history) Una uhakika unataka kusafisha kidirisha cha mazungumzo? (Kumbuka: kufanya hivyo hakuathiri historia ya mazungumzo iliyotunzwa(uliyosevu) <p>Encryption was recently disabled by the remote contact. Are you sure you want to send this message without encryption?</p> <p>huduma ya kufungiwa ujumbe imeharibiwa au kukatizwa na rafiki yako wa mbali. Je una uhakika unataka kutuma ujumbe huu bila kuufungia?</p> Error Imekosewa There was an error trying to send the message encrypted. Check your OpenPGP application/settings. Kulikuwa na makosa katika kuutuma ujumbe ambao umefungiwa. Angalia mbandiko (application/ settings ) wa wazi kwenye PGP. Encryption Enabled Kufungiwa habari kumewezeshwa Encryption Disabled Kufungiwa habari kumesimamishwa (kumeharibiwa) %1 says: %1 wanasema: Subject: Somo: -- Attached URL(s) -- --URL(s) Imeambatanishwa-- URL: URL: Desc: Kwa kushuka: Chat toolbar %1 (Composing ...) Toggle Compact/Full Size ContactProfile General Kwa ujumla Agents/Transports Wakala/Msafirishaji Not in list Hayupo kwenye orodha Private Messages Ujumbe wa binafsi Online Users Rafiki walio hewani sasa Send server message Tuma ujumbe wa seva Set MOTD Weka MOTD Update MOTD Huisha MOTD Delete MOTD Futa au ondosha MOTD Service &Discovery huduma &Uvumbuzi New &blank message Mpya&Ujumbe mtupu &Add a contact &Ongeza rafiki &XML Console &XML Console &Status &Hali A&ctions M&atendo &Modify Account... &Rekebisha akaunti... &Admin &Utawala Send message to group Tuma ujumbe kwenye kundi Remove group Ondoa kundi Remove group and contacts Futa kundi na marafiki waliomo Hide Ficha Remove Group Futa au Ondoa kundi This will cause all contacts in this group to be disassociated with it. Proceed? Hii itasababisha marafiki zako wote katika kundi hili kutokuhusiana nalo. Endelea? &Yes &Ndiyo &No &Hapana Remove Group and Contacts Futa kundi na marafiki waliomo WARNING! This will remove all contacts associated with this group! Proceed? ONYO! Tendo hili litawafuta marafiki zako wote wanaohusiana na kundi hili! Endelea? Add/Authorize to contact list Ongeza/Idhinisha kwenye orodha ya marafiki [blank] [Tupu] Send message to Tuma ujumbe kwa Open chat to Anzisha mazungumzo na Active chats Mazungumzo hai Send &file Tuma & faili Invite to Karibisha ku &None &Tupu &Create new... &Unda jipya ... &Group &Kundi Log off Ondoka Resend authorization to Tuma tena idhinisho kwa Rerequest authorization from Omba tena idhinisho kutoka Remove authorization from Ondoa idhinisho kutoka Authorization Idhinisha Assign Open&PGP key Ipe funguo ya wazi &PGP Unassign Open&PGP key Usiipe funguo ya wazi&PGP Check &Status Angalia &Hali User &Info Taarifa za &mtumiaji Link Test Jaribu mawasiliano Authorize Idhinisha Sent authorization to <b>%1</b>. Idhini imetumwa kwa<b>%1</b>. Create New Group Unda kundi jipya Enter the new Group name: Ingiza jina la kundi jipya: Add ongeza Added/Authorized <b>%1</b> to the contact list. Imeongezwa/Imeidhinishwa<b>%1</b>kwenye orodha ya marafiki. Rerequested authorization from <b>%1</b>. Idhini imeombwa tena kutoka<b>%1</b>. Remove Futa au Ondoa Are you sure you want to remove authorization from <b>%1</b>? Una uhakika unataka kuondoa idhini kutoka <b>%1</b>? Invitation Ukaribisho Sent groupchat invitation to <b>%1</b>. Mazungumzo ya kikundi yametumwa kwa<b>%1</b>. Are you sure you want to remove <b>%1</b> from your contact list? Una uhakika unataka kuondoa <b>%1</b>kutoka kwenye kundi lako la marafiki? Error Imekosewa You can't set a blank name. Huwezi kutuma jina tupu. You can't set a blank group name. Huwezi kutuma jina tupu la kikundi. You already have a group with that name. Jina hilo la kikundi unalo tayari. ContactView Hidden Imefichwa Send &message Tuma &ujumbe Re&name Ipe& jina tena Open &chat window Fungua&dirisha la mazungumzo &History &Historia &Log on &Ingia &Receive incoming event &Pokea ujumbe Rem&ove Ond&oa DiscoDlg::Private Auto Jiendesha Automatically determine protocol Moja kwa moja amua protokali Service Discovery huduma Uvumbuzi Browse Services Tafuta huduma Browse Agents Tafuta mawakala Browse Tafuta &Browse &Tafuta Refresh Item Huisha au kifanye kifaa (kipengele) kipya &Refresh Item &Kifanye kifaa (kipengele) kipya Stop Acha (simamisha) Sto&p simamish&a Back Rudi nyuma &Back &Rudi nyuma Forward Nenda mbele &Forward &Nenda mbele Register Andikisha &Register &Andikisha Search Tafuta &Search &Tafuta Join Shiriki &Join &Shiriki vCard vKadi &vCard &Vkadi Add to roster Ongeza kwenye orodha ya majina &Add to roster &Ongeza kwenye orodha ya majina DiscoListItem Error Imekosewa There was an error getting items for <b>%1</b>. Reason: %2 Kulikuwa na makosa katika kupata kifaa (kipengele) kimojawapo kwa <b>%1</b>. Sababu:%2 There was an error browsing items for <b>%1</b>. Reason: %2 Kulikuwa na makosa katika kutafuta kifaa (kipengele) kimojawapo kwa <b>%1</b>. Sababu:%2 Jabber Service Huduma ya Jabba There was an error getting agents for <b>%1</b>. Reason: %2 Kulikuwa na makosa katika kupata wakala kwa <b>%1</b>. Sababu:%2 There was an error getting item's info for <b>%1</b>. Reason: %2 Kulikuwa na makosa katika kupata taarifa za kifaa (kipengele) kimojawapo kwa <b>%1</b>. Sababu:%2 DiscoListView Name Jina JID KJ Node Nodi Identities: Utambulisho : Category Kundi au daraja Type Aina Features: tabia au sura ya kitu: DiscoUI Service Discovery huduma Uvumbuzi &Address: &Anuani: &Node: &Nodi: &Browse &Tafuta Name Jina JID KJ Node Nodi Auto-browse into objects Tafuta ndani ya kitu/vitu moja kwa moja Automatically get item information pata taarifa za kitu moja kwa moja &Close &Funga psi/close EDBFlatFile::File <big>[System Message]</big><br>You are now authorized. <big>[Ujumbe wa mtambo/mfumo]</big><br>sasa umeidhinishwa. <big>[System Message]</big><br>Your authorization has been removed! <big>[ujumbe wa mtambo]</big><br>Idhinisho lako limeondolewa ! ELineEdit Recipient Default Default ya mpokeaji EventDlg Identity: Utambulisho: Type: Aina: Normal Ya kawaida Chat Ongea Time: Muda: To: Kwa: From: Kutoka kwa: Select icon chagua aikoni Message length Urefu wa ujumbe Toggle encryption Toggo iliyofungiwa Add URL Ongeza URL User info Taarifa za mtumiaji Message history Historia ya mazungumzo Subject: Somo: &Close &funga &Next &-fuata &Quote &Nukuu &Deny &Kataza au Kataa &Add/Auth &Ongeza/Idhinisha &Send &Tuma &Reply &Jibu Send Message Tuma ujumbe Warning Onyo Please type in a message first. Tafadhali chapa ujumbe kwanza. No recipients have been specified! Hakuna mpokeaji ambaye ameainishwa! <big>[System Message]</big><br>This user wants to subscribe to your presence. Click the button labelled "Add/Auth" to authorize the subscription. This will also add the person to your contact list if it is not already there. <big>[Ujumbe wa mtambo]</big><br>Mtumiaji huyu anataka kukuandikisha. Bofya kitufe kilichoandikwa "Ongeza/Idhinisha" ili kuruhusu kuandikishwa kwako. Kwa kufanya hivyo pia utakuwa umemuongeza mtu huyu kwenye orodha ya marafiki zako kama hayupo bado. <big>[System Message]</big><br>You are now authorized. <big>[Ujumbe wa mtambo/mfumo]</big><br>sasa umeidhinishwa. <big>[System Message]</big><br>Your authorization has been removed! <big>[ujumbe wa mtambo/mfumo]</big><br>Kibali au idhinisho lako limeondolewa! Error Imekosewa There was an error trying to send the message encrypted. Check your OpenPGP application/settings. Kulikuwa na makosa katika kuutuma ujumbe ambao umefungiwa. Angalia mbandiko (application/ settings ) wa wazi kwenye PGP. EventNotifierAction <Event notifier> FancyPopup Close Funga FileRequestDlg Identity: Utambulisho: Send File Tuma faili &Send &Tuma &Close &Funga Ready Tayari Time: Muda: From: Kutoka kwa: Receive File Pokea faili %1 byte(s) %1 biti &Accept &Pokea &Reject &Kataa au mkatae Warning Onyo Are you sure you want to cancel the transfer? Una uhakika hutaki kuhamisha? &Yes &Ndiyo &No &Hapana All files (*) Mafaili yote (*) Choose a file Chagua faili Error Kuna kosa The file specified does not exist. Faili ulilochagua halipo. The Jabber ID specified is not valid. Correct this and try again. Kitambulisho chako cha Jabba ulichochagua siyo sahihi. Sahihisha na jaribu tena. The file specified does not exist. Choose a correct file name before sending. Faili ulilochagua halipo. Chagua jina sahihi la faili kabla ya kulituma. &Cancel &Ahilisha Requesting... Inaombwa... Save As Hifadhi au tunza kwa jina la File already exists. Overwrite? Faili hili lipo. Tuandike juu yake? This file is being transferred already! Faili hili limehamishwa tayari! Accepting... Inapokea... Accepted! Imepokelewa! File was rejected by remote user. Faili limekataliwa na mtumiaji mwingine. Unable to negotiate transfer. This can happen if the contact did not understand our request, or if the contact is offline. Uhamisho umeshindikana Hii inaweza kutokea kama rafiki yako uliyemtumia ujumbe hakuelewa, au kama hayupo kwenye mtandao kwa sasa. Unable to connect to peer for data transfer. Ensure that your Data Transfer settings are proper. If you are behind a NAT router or firewall then you'll need to open the proper TCP port or specify a Data Transfer Proxy in your account settings. Imeshindikana kuunganishwa kwa rafiki yako na kutuma habari Hakikisha kuwa mpangilio wa uhamishaji takwimu uko sahihi. Kama uko nyuma ya kizingiti au njia ya NATI basi utahitajika kufungua poti sahihi ya TCP au ainisha proxi maalum za kuhamishia takwimu kwenye akauti yako. Failure to either connect to, or activate, the Data Transfer Proxy. This means that the Proxy service is either not functioning or it is unreachable. If you are behind a firewall, then you'll need to ensure that outgoing TCP connections are allowed. Imeshindikana kuunganisha au kuhuisha proxi za kuhamishia takwimu Hii ina maana kuwa huduma ya proxi ama haifanyi kazi au haipatikani. Kama upo nyuma ya ukuta wa moto basi unatakiwa kuhakikisha kwamba umeruhusu muunganisho wa TCP za kutoka. File I/O error Kuna makosa kwenye faili la kuingia/kutoka (I/O) Unable to accept the file. Perhaps the sender has cancelled the request. Haiwezekani kulipokea faili. Labda mtumaji amebatilisha ombi lake. Sending folders is not supported. FileTransDlg N/A N/A [Done] [Imefanyika] [Error: %1] [Imekosewa:%1] [Stalled] [Imehifadhika] %1%2/s %1%2/s %1h%2m%3s remaining %1h%2m%3s zimebaki File Faili To Kwa From Kutoka Status Hali %1h%2m%3s %1h%2m%3s Filename Jina la faili Type Aina Upload Pandisha Download Download au shusha Peer Rafiki Size saizi Transferred Imehamishwa Time remaining Muda uliobaki Transfer Manager Meneja Uhamishaji Clear &Finished Safisha&Maliza &Hide &Ficha Transfer Error Imekosewa katika uhamishaji Transfer of %1 with %2 failed. Reason: %3 Uhamishaji wa %1 na %2 umeshindikana. Sababu: %3 File I/O error Kuna makosa kwenye faili la kuingia/kutoka (I/O) FileTransUI Form1 Fomu1 accountlabel lebo au alama ya akaunti To: Kwa: File: Faili: psi/browse Size: saizi: Description: Maelezo: stop Acha au simamisha start Anzisha au Anza FileTransView &Cancel &Ahilisha Cl&ear Safi&sha FileTransferHandler Quering proxy... Hoji proxi... Proxy query successful. Ulizo la proxi limefanikiwa. Proxy query failed! Ulizo la proxi limeshindikana! Requesting data transfer channel... Mkondo wa kuhamishia takwimu umeombwa... Peer accepted request. Rafiki amepokea ombi lako. Connecting to peer... Unaunganishwa kwa rafiki... Connecting to proxy... Unaunganishwa kwenye proxi... Waiting for peer activation... Inasubiri kushughulikiwa na rafiki yako... Unable to negotiate transfer. Imeshindikana kuhamishika. Unable to connect to peer for data transfer. Haiwezekani kuunganisha kwa rafiki kwa ajili ya kuhamisha takwimu. Unable to connect to proxy for data transfer. Haiwezekani kuunganisha kwenye proxi kwa ajili ya kuhamisha takwimu. Lost connection / Cancelled. Mawasiliano yamekatika/yameahilishwa. FontLabel %1 %2 %1 %2 GCFindDlg Find Tafuta Find: Tafuta: &Close &Funga &Find &Tafuta Search string '%1' not found. Uzi mkondo wa utafiti '%1' hauonekani. GCJoinDlg %1 on %2 %1 juu ya %2 Warning Onyo Are you sure you want to cancel joining groupchat? Una uhakika unataka usiandikishwe kwenye mazungumzo ya kikundi? &Yes &Ndiyo &No &Hapana Error Imekosewa You must fill out the fields in order to join. Ni lazima kujaza maeneo yote vizuri ili kuunganishwa. You entered an invalid room. Umeingia chumba kisicho sahihi. You are in or joining this room already! Uko ndani au umeshaingia kwenye chumba hicho tayari! Unable to join groupchat. Reason: %1 Haiwezekani kuingia kwenye mazungumzo ya kikundi (kijumuia) Sababu: %1 You entered an invalid room name. GCJoinUI Join Groupchat Chat na kikundi cha marafiki Identity: Utambulisho: ident Kitamb Recent: Ya karibuni: Room information: Taarifa za chumba: Host: Hosti: Room: Chumba: Nickname: Jina bandia: &Close &Funga psi/close &Join &Jiunge psi/groupChat GCMainDlg Find Tafuta &Find &Tafuta Topic: Mada: Set Groupchat Topic Seti mada ya maongezi ya kikundi Enter a topic: Anzisha mada: has set the topic to: %1 Mada imeanzishwa kwenye: %1 Warning Onyo Are you sure you want to clear the chat window? (note: does not affect saved history) Una uhakika unataka kusafisha kidirisha cha mazungumzo? (Kumbuka: kufanya hivyo hakuathiri historia ya mazungumzo iliyohifadhiwa(uliyosevu) &Yes &Ndiyo &No &Hapana Disconnected. Imekatishwa. Reconnecting... Inaunganishwa tena... Error: You are in or joining this room already! Imekosewa: Uko ndani au umeshaingia kwenye chumba hicho tayari! Unable to join groupchat. Reason: %1 Haiwezekani kuchati na kikundi. Sababu: %1 Unexpected groupchat error: %1 Kuna kosa lisilotegemewa kwenye mazungumzo ya kikundi: %1 Connected. Umeunganishwa. GCUserView Send &message Tuma &ujumbe Open &chat window Fungua&dirisha la mazungumzo Check &Status Angalia &Hali User &Info Taarifa za &mtumiaji GeneralGroupchatUI GeneralGroupchatUI KJ kwa maongezi ya jumla kwenye kikundi Enable word highlighting Wezesha mng'alisho wa maneno Word Highlighting Mng'alisho wa maneno Highlight lines and alert the user if this text is included in chat Ng'alisha mistari ya maneno na mkumbushe mtumiaji kama andiko hilo limejumuishwa kwenye mazungumzo Words which will cause a notification in group chat. Maneno ambayo yatasababisha muonekano zaidi kwenye mazungumzo ya kikundi. This is the list of words which when said in group chat will cause the user to be notified. Hii ni orodha ya maneno ambayo yakisemwa kwenye mazungumzo ya kikundi yatasababisha mtumiaji kuona (kukumbushwa). Type a new word here and press "Add Word" for it to be added to the highlight list Chapa neno jipya hapa na kong'oli ''ongeza neno'' ili neno hilo liongezwe kwenye orodha ya maneno ya mng'alo Add Ongeza Adds the new word to the list Huongeza neno hilo jipya kwenye orodha Remove Futa Removes the selected word from the highlight list Huondoa neno lililochaguliwa kutoka kwenye orodha ya maneno ya mng'alo Enable Nick Coloring Wezesha upelezi wa rangi Nick Coloring Upelezi wa rangi Colors used for nicks in groupchat Rangi zinazotumika kwa majina bandia kwenye mazungumzo ya kikundi This is the list of colours with which nicks will be drawn in group chat. Hii ni orodha ya rangi ambazo kwazo pelezi zitachota wakati wa mazungumzo ya kikundi. Type a colourcode here, or press the pallette to the right Chapa alama (kodi) ya rangi hapa, au bofya kwenye paleti kulia Adds the color to the list Huongeza rangi kwenye orodha Adds the new color to the list Huongeza rangi mpya kwenye orodha Removes the selected color from the list Huondoa rangi iliyochaguliwa kutoka kwenye orodha GnuPG Unable to retrieve secret key list. Imeshindikana kutafuta ufunguo wa siri kwenye orodha . Unable to retrieve public key list. Imeshindikana kutafuta ufunguo wa wazi kwenye orodha. HistoryDlg &Latest &ya karibuni &Previous &Iliyotangulia &Next &Inayofuata Find Tafuta &Export... & Safirisha nje... Er&ase All Fu&ta zote &Close &Funga Text files (*.txt);;All files (*.*) Mafaili ya andiko[*.txt);;mafaili yote(*.*) Export message history Safirisha nje historia ya ujumbe Confirm overwrite Thibitisha kuandika juu yake File already exists, overwrite? Faili hili tayari lipo, andika juu yake? &Yes &Ndiyo &No &Hapana Confirm erase all Thibitisha kufuta yote This will erase all message history for this contact! Are you sure you want to do this? Hii itafuta historia ya mazungumzo yote na nafiki huyu Je una uhakika unataka kufanya hivyo? Search string '%1' not found. Uzi mkondo wa utafiti '%1' hauonekani. Already at beginning of message history. Tayari mwanzoni mwa historia ya ujumbe. Error Imekosewa Error writing to file. Kuna kosa katika kuandika kwenye faili. HistoryView Type Aina Origin Mwanzo au asili Date Tarehe Text Andiko Open Wazi Copy Nakili To Kwa From Kutoka kwa HostPortEdit Host: Hosti: Port: Poti: HttpConnect Authentication failed kibali au Idhinisho limeshindikana Host not found Hosti au mwenyeji haonekani Access denied Kibali cha kuingia kimekataliwa Connection refused Hujaunganishwa Invalid reply Jibu si halali HttpProxyPost Authentication failed kibali au Idhinisho limeshindikana Host not found Hosti au mwenyeji haonekani Access denied Kibali cha kuingia kimekataliwa Connection refused Hujaunganishwa Invalid reply Jibu siyo halali IconSelect No icons available Aikoni hazipo au hazionekani IconsetDetailsDlg Iconset Details: %1 Maelezo juu ya mpango au seti ya aikoni Creation date: Tarehe ilipoundwa: Version: Toleo: Name: Jina: Home URL: URL ya Nyumbani: Description: Maelezo: Authors: Waandishi: &Done &Imefanyika psi/close IconsetDisplayItem Name: '%1' Jina: '%1' IconsetEmoUI IconsetEmoUI Mpango aikoni EmoUI Enable Emoticons Wezesha hisia Emoticon iconsets Seti ya aikoni zinazowezesha hisia &Show Details &Onyesha maelezo psi/arrowUp psi/arrowDown IconsetRosterUI IconsetRosterUI Orodha UI ya seti ya aikoni Default Difoti &Show Details &Onyesha maelezo Default roster iconset: Orodha default ya mpango wa aikoni: Services Huduma Use transport specific icons for contacts Tumia aikoni maalumu za usafiri kwa rafiki zako Service iconsets: Aikoni seti za huduma: Service Huduma Iconset Aikoni seti name jina transport Usafiri AIM AIM aim aim Gadu-Gadu Gadu- Gadu gadugadu gadugadu ICQ ICQ icq icq MSN MSN msn msn SMS SMS sms sms Yahoo! Yahoo! yahoo yahoo Custom Custom Custom iconsets: Custom seti ya aikoni: &Add &Ongeza &Delete &Futa RegExp RegExp Regular Expression: Alama za kawaida zitumikazo: Iconset: Aikoni seti: IconsetSystemUI IconsetSystemUI Mfumo wa UI ya seti ya aikoni System Iconset: Mfumo wa seti ya Aikoni: &Show Details &Onyesha Maelezo Alt+S Alt+S InfoDlg Warning Onyo You have not published your account information changes. Are you sure you want to discard them? Hujachapisha mabadiriko ya taarifa za akaunti yako. Una uhakika unataka kuzitupa? Close and discard Tupa na ufunge Don't close Usifunge Success mafanikio Your account information has been published. Taarifa za akaunti yako zimechapishwa. Error Imekosewa Unable to retrieve your account information. Perhaps you haven't entered any yet. Haiwezekani kutafuta taarifa za akaunti yako. Labda hujaziingiza bado. Unable to retrieve information about this contact. Reason: %1 Haiwezekani kutafuta taarifa kuhusu rafiki yako huyu. Sababu: %1 Unable to publish your account information. Reason: %1 Haiwezekani kuchapisha taarifa za akaunti yako. Sababu: %1 InfoUI User Info Taarifa za mtumiaji General Kwa ujumla Birthday Tarehe ya kuzaliwa Homepage Ukurasa wa nyumbani Full Name Jina kamili Phone # Simu # E-Mail E-Mail Nickname Jina bandia Location Lokesheni Country Nchi Postal Code Namba ya posta State Taifa au Nchi City Mji Street Mtaa Work Kazi Company Kampuni Position Cheo Department Idara Role Jukumu About Kuhusu &Publish &Chapisha &Retrieve &Tafuta psi/reload &Close &Funga psi/close JLTestDlg Connect Unganisha Accept Pokea Close Funga Error Imekosewa Connection closed. Mtandao umefungwa. Stream or connection error. mkondo au strimu imekosewa. JT_VCard No VCard available V kadi haipo LookFeelToolbarsUI LookFeelToolbarsUI Tazama JisikieToolbaa za UI Toolbar: Ufito vifaa: &Add &Ongeza Alt+A Alt+A &Delete &Futa Alt+D Alt+D Name: Jina: Enabled Imewezeshwa Specifies, whether toolbar is enabled and visible. Huainisha, kama ufito vifaa umewezeshwa na unaonekana. Locked Imefungwa Specifies, whether it is possible to move toolbar. Huainisha, iwapo inawezekana kuhamisha ufito vifaa. Stretchable Inavutika au kuwambika Specifies, whether toolbar is stretchable. Note: it is impossible to dock stretchable toolbar. Uncheck that check box, click apply, dock the toolbar, and then check stretchable again. Huainisha iwapo ufito vifaa unavutika au kunyumbulika. Kumbuka: Haiwezekani kudokisha ufito vifaa unaonyumbulika. Usitiki kwenye kisanduku, halafu bofya kukubali (apply), Dokisha ufito vifaa, na kisha tiki tena sehemu ya kuonyesha kuwambika au kuvutika. Change Position (Advanced) Badili mkao ( Kwa wanaojua tu) A&vailable Actions: V&itendo vilivyopo: Name Jina ... ... psi/arrowUp psi/arrowLeft psi/arrowDown psi/arrowRight Curr&ent Actions: Vite&ndo vya sasa: MainWin View Groups Ona vikundi Toggle visibility of special roster groups Muonekano wa toggo ya orodha ya vikundi maalum Show Offline Contacts Onyesha marafiki ambao hawapo kwa sasa Toggles visibility of offline contacts in roster Hutogoa muonekano wa orodha ya marafiki ambao hawapo kwenye komputa kwa sasa Show Away/XA/DnD Onyesha Sipo/XA/DnD Toggles visibility of away/xa/dnd contacts in roster Hutogoa muonekano wa kutokuwepo/xa/dnd kwenye orodha ya marafiki Show Hidden Onyesha Imefichwa (Ficha) Toggles visibility of hidden contacts in roster Hutogoa muonekano wa orodha ya marafiki ambao wamefichwa Show Agents/Transports Onyesha Wakala/Usafirishaji Toggles visibility of agents/transports in roster Hutogoa muonekano wa orodha ya mawakala/ usafirishaji Special item that displays number of pending events Kifaa maalum kinachoonyesha matukio yanayosubiliwa &Add a contact &Ongeza rafiki &Manage services &Panga huduma vizuri &XML Console &XML konsole Service &Discovery Huduma &Uvumbuzi ReadMe Soma Hapa &ReadMe &Soma Hapa Show Read Me file Onyesha faili la SomaHapa Psi Handbook (Online) Kitabu cha PSI (hewani ) Psi &Handbook (Online) &Kitabu cha Psi (hewani ) Report a Bug Taarifu kuna Kupe (bug) Report a &Bug Taarifu juu ya & Kupe About Kuhusu &About &Kuhusu About Qt Kuhusu Qt About &Qt Kuhusu &Qt New blank message Ujumbe mpya mtupu New &blank message Ujumbe&mpya Mtupu Join Groupchat Jiunge chat na kikundi Join &Groupchat Jiunge &Chat na kikundi Account Setup Ipange akaunti yako Acc&ount Setup Ipa&nge akaunti yako Options Uchaguzi hiari &Options &Uchaguzi hiari Configure Toolbars konfiga Ufito vifaa (toolbar) Configure Tool&bars konfiga Ufito&vifaa Change Profile Badilisha wasifu &Change profile &Badilisha wasifu Play sounds Cheza sauti Play &sounds Cheza &sauti Toggles whether sound should be played or not Hutogoa iwapo sauti inatakiwa ichezwe au la Quit Ondoka &Quit &Ondoka Quits Psi Hufunga Psi Tip of the Day Dondoo ya siku &Tip of the Day &Dondoo ya siku See many useful tips Angalia dondoo nyingi nzuri (Tips) Transfer Manager Meneja Uhamishaji Trans&fer Manager Meneja &uhamishaji Opens the Transfer Manager dialog Huanzisha mazungumzo na meneja usafirishaji habari Changes your global status to '%1' Hubadilisha hali yako ya kidunia(Global) kuwa '%1' Online Nipo Hewani Free for Chat Niko huru kuchati Away Sipo XA XA DND DND Invisible Ficha nisionekane Offline Sipo hewani &Psi &Psi The main Psi button, that provides access to many actions Kitufe kikuu cha Psi, hukuwezesha kufanya mambo mengi &Status &Hali Provides a convenient way to change and to get information about current status Hukuwezesha kwa njia sahihi kubadili na kupata taarifa kuhusu hali halisi ya wakati huo kama mtu yupo au hayupo Separator Kitenganishi Spacer provides spacing to separate actions Kitenganishi hukupa nafasi ya kutenganisha vitendo Connection is encrypted Kiungo au muunganisho umeimarishwa zaidi kiusalama kwa kufungiwa Connection is not encrypted Muunganisho haujafungiwa kwa usalama &Help &Pata msaada Receive next event Pokea au pata tukio linalofuata Un&hide Fi&chua &Hide &Ficha Connecting Unaunganishwa 1 event received Tukio 1 limepokelewa %1 events received %Tukio 1 limepokelewa Menu Preferences Mapendekezo General Kwa ujumla Status View Tools Help MiniClient Server Authentication kibali au idhinisho la seva The %1 certificate failed the authenticity test. Kibali cha %1 kimeshindwa kwenye jaribio la uthibitisho. Reason: %1 Sababu: %1 &Details... &Maelezo... Co&ntinue Ende&lea &Cancel &Ahilisha Server Error Seva Imekosewa There was an error communicating with the Jabber server. Details: %1 Kuna makosa katika kuwasiliana na seva ya jabba. Maelezo: %1 OptAdvancedUI OptAdvancedUI ChagHali ya juuUI Single-click triggers default action Kubofya mara moja huchochea tendo la difoti Always show self-contact Mara zote onyesha anuani yako Grab URLs from clipboard Nyaka URL za klipubodi(clipboard) Jabber ID completion Kamilisho la kitambulisho cha Jabba Show subject line in events Onyesha mstari wa somo kwenye matukio Show character counter Onyesha kihesabu-isimu (hesabu herufi) Automatically get vCard when becoming online Pata VKadi moja kwa moja uingiapo hewani Check client version when a contact comes online Kagua toleo la rafiki yako ajapo hewani Animate the roster when a contact comes online Huisha orodha wakati rafiki akija hewani Scroll roster to contact on event scroll orodha kwa rafiki kwenye tukio (wakati wa tukio) Ignore "Headline" events (e.g. MSN alerts) Puuza matukio ''kwa ufupi'' ( mf. viingilishi vya kumbusho la MSN ( MSN alert)) Treat incoming messages and chats as: Zifanye taarifa zote zijazo au chati za papo kwa papo kama: Determined by sender Inaamuliwa au kwa hiari ya mtumaji Messages Ujumbe au taarifa Chats Chati Messages (Chats if Chatting) Ujumbe ( Chati kama mtu anachati) Enable message events OptAppearanceUI OptAppearanceUI ChagMuonekanoUI Small group headings in roster Vifupisho vya kikundi kidogo kwenye orodha Colors Rangi Group Background Asili ya kikundi Offline Sipo hewani Away Nimetoka Online Nipo Hewani Nick Anim Foreground Rangi ya hisia bandia DND DND List Background rangi au muonekano wa marafiki zako kwenye orodha Nick Anim Background Rangi ya hisia bandia Group Foreground Rangi ya mbele ya kikundi Fonts Fonti Choose Chagua Popup Vidakizi (popup) Roster Orodha Message Ujumbe Chat Ongea